Google+

…una final ya decidida/A final and decisive/Eine letzte und entscheidende!

Deja un comentario

mayo 10, 2014 por lucasoy

Cada año por estas fechas ocurre, y aunque siempre pase igual. Nunca perderemos la esperanza (Y no hablo de política) y eso que estas votaciones son pura política. Pero  vayamos con donde , como y porque de la FINAL cogidas de la “wikipedia”, incluido el cambio de reglas aprobado por UER.

Happens every year around this time, and though always equal. We will never lose the hope (and I am not speaking of policy) and that these votes are pure politics. But go with the where, how and why of the caught end of “wikipedia”, including the change of rules approved by the EBU.

Findet jedes Jahr um diese Zeit, und zwar immer gleich. Wir werden nie die Hoffnung verlieren (und ich spreche nicht von Politik) und dass diese Stimmen reine Politik sind. Aber gehen Sie mit dem wo, wie und warum fing Ende des “Wikipedia”, einschließlich der Änderung der Regeln, die von der EBU genehmigt.

Eurovision 2014

Eurovision 2014

VIDEO Eurovisión  2014>>>https://www.youtube.com/watch?v=P9R96ZoWJBU

  • España/Spain/Spanien.

VIDEO Eurovisión  2014>>> https://www.youtube.com/watch?v=dIM5P3UNxnI

  • Reino Unido/U.K.

VIDEO Eurovisión  2014>>> https://www.youtube.com/watch?v=UW4KQqcH1E4

  • Alemania/Germany/

El LIX Festival de la Canción de Eurovisión se celebrará enCopenhague (Dinamarca) los días 6, 8 y 10 de mayo de 2014,13 después de que la danesa Emmelie de Forest se alzara con el triunfo con el tema «Only Teardrops» en la edición de 2013. El evento se celebrará en concreto en el B&W Hallerne, un antiguo astillero reconvertido en sala de conciertos, ubicado en la isla de Refshaleøen.14 Será la tercera vez en la historia del certamen que Dinamarca organice un festival de Eurovisión, después de sus victorias en 1963, 2000 y 2013. Los presentadores del festival serán Lise Rønne, Nikolaj Koppel y Pilou Asbæk.

37 países participarán en el evento como representantes de las cadenas televisivas nacionales pertenecientes a la Unión Europea de Radiodifusión. Bulgaria, Chipre, Croacia y Serbia anunciaron su retirada de esta edición. Por otra parte, Polonia y Portugal regresarán al concurso tras un paréntesis. El eslogan de esta edición será “Join Us” («Únete a nosotros» en español).

The LIX Festival Song Contest in Copenhagen (Denmark ) will be held on 6, 8 and 10 May 2014.13 after the Danish Forest Emmelie was boosted with the win with the theme ” Only Teardrops ” in editing , 2013. the event will take place specifically in the B & W Hallerne , a former shipyard turned into a concert hall, located on the island of Refshaleøen.14 it will be the third time in the tournament’s history that Denmark organize a Eurovision Song Contest , after his victories in 1963 , 2000 and 2013. festival presenters will Lise Rønne , Nikolaj Koppel and Pilou Asbæk .

37 countries will participate in the event as representatives of national television networks outside the European Broadcasting Union . Bulgaria , Cyprus , Croatia and Serbia announced its withdrawal from this edition. Moreover, Poland and Portugal will return to competition after a hiatus . The slogan for this year is “Join Us” (” Join Us ” in Spanish ) .

Die LIX Festival Song Contest in Kopenhagen (Dänemark) wird auf 6, 8 und 10. Mai 2014,13 nach der dänischen Wald Emmelie wurde mit dem Sieg mit dem Thema ” Nur Teardrops ” in Bearbeitung verstärkt statt 2013. die Veranstaltung findet speziell in der B & W Hallerne nehmen , wandte sich eine ehemalige Werft in einen Konzertsaal , auf der Insel Refshaleøen.14 befindet Es wird das dritte Mal in der Geschichte des Turniers , dass Dänemark organisieren einen Eurovision Song Contest sein , nach seinen Siegen 1963 , 2000 und 2013 . Festival Moderatoren werden Lise Rønne , Nikolaj Koppel und Pilou Asbæk .

37 Ländern an der Veranstaltung als Vertreter der nationalen Fernsehnetze außerhalb der Europäischen Rundfunkunion teilzunehmen. Bulgarien, Zypern , Kroatien und Serbien kündigte seinen Rückzug aus dieser Ausgabe. Darüber hinaus werden Polen und Portugal , den Wettbewerb nach einer Pause zurück. Das Motto für dieses Jahr ist “Join Us” ( “Join Us” in Spanisch).

e8

Eurovision 2014

Eurovision 2014

 

 

 

WEB de Eurovisión tv (2014)>>> http://www.eurovision.tv/page/timeline

  • Pagina oficial/Oficial web.

Final

La final se celebrará el 10 de mayo en el B&W Hallerne y estará integrada por los seis clasificados directos: el anfitriónDinamarca y el “Big 5” (Francia, Reino Unido, Alemania, España e Italia); a ellos se les unirá los diez clasificados de la 1.ª semifinal del 6 de mayo y la 2.ª semifinal del 8 de mayo.

Tal como ocurrirá en las semifinales, el orden de actuación en la Final lo decidirán los productores tras conocerse la identidad de todos los semifinalistas clasificados y determinarse por azar en qué mitad de la gala actuarán. No obstante, el17 de marzo de 2014 durante la reunión de delegaciones se decidió por sorteo que el anfitrión, Dinamarca, actuase en la 23.ª posición. Antes de iniciarse las votaciones la ganadora del Festival de Eurovisión 2013, la danesa Emmelie de Forest, interpretará junto a los a los 26 candidatos finalistas las canciones “Rainmaker” y “#JoinUs”, las cuales han sido compuestas por la propia cantante junto a Jakob Schack Glaesner y Fredrik Sonefors.

 

Final

The final will be held on May 10 in the B & W Hallerne and will comprise the six direct ranked : anfitriónDinamarca and the “Big 5” (France , UK, Germany , Spain and Italy) ; They will be joined by ten ranked 1st . semifinal on May 6 and the 2nd . semifinal May 8 .

As happens in the semifinals, the order of performance will be decided in the final producers after learning the identity of all the classified and determined by chance semifinalists in which half of the gala will act . However, EL17 March 2014 delegations during the meeting it was decided by the host drawing , Denmark, acting in the 23rd . Place. Before the start of the ratings winning the Eurovision Song Contest 2013, the Forest Emmelie , Danish play alongside the 26 finalists songs ” Rainmaker ” and “# Joinus ” which were composed by the singer herself with Jakob Schack Glaesner and Fredrik Sonefors.

Final

Das Finale wird am 10. Mai in der B & W Hallerne gehalten und umfassen die sechs Direkt Platz : anfitriónDinamarca und die ” Big 5 ” (Frankreich, Großbritannien, Deutschland , Spanien und Italien ); Sie werden von zehn auf Platz 1 am 6. Mai und dem 2. verbunden werden. Halbfinale. Halbfinale 8. Mai .

Wie im Halbfinale passiert, wird die Reihenfolge der Auftritte in den letzten Produzenten nach dem Lernen die Identität der entschieden werden alle eingestuft und durch Zufall Halbfinalisten in der die Hälfte der Gala wird handeln bestimmt. Allerdings EL17 März 2014 Delegationen während der Sitzung wurde von der Host-Zeichnung , Dänemark entschieden , Schauspiel in der 23. . Platz. Vor dem Start der Ratings Gewinn des Eurovision Song Contest 2013 , der Wald Emmelie , Dänisch spielen neben den 26 Finalisten -Songs ” Rainmaker ” und “# Joinus ” , die von der Sängerin selbst komponiert wurden mit Jakob Schack Glaesner und Fredrik Sonefors.

El juego/The game

El juego/The game

VIDEO Eurovision >>> https://www.youtube.com/watch?v=CyFRMIOxWJM

  • Lo ideal./The ideal songs.

Cambio de reglas

El 20 de septiembre de 2013 la UER hizo pública una nueva por unanimidad por todos sus miembros como por el Grupo de Referencia del Festival. Según el nuevo ordenamiento, los nombres de todos los miembros que compondrán cada jurado nacional se darán a conocer el 1 de mayo, antes del Festival. Asimismo, la UER publicará la clasificación y votación final presentada por cada miembro individual de los jurados nacionales una vez haya terminado la gran final. De esta manera, se conocerán tanto los resultados desglosados de la votación del jurado, como los del televoto en cada país. Por otro lado, los profesionales de la industria musical que vayan a formar parte del jurado, sólo podrán formar parte del mismo siempre y cuando no hayan sido ya miembros integrantes durante una de las dos ediciones anteriores a la presente.196 197

Estos cambios, introducidos tras distintas acusaciones de manipulaciones en la votación en la edición de 2013, se han implantado, en palabras de Jon Ola Sand, Supervisor Ejecutivo del Concurso, “con el fin que los países participantes estén seguros de la transparencia del certamen y para que los espectadores y los aficionados sepan que se hará todo lo posible para asegurar un resultado justo, estos cambios muestran que el Festival de Eurovisión es una tradición en constante evolución, que continúa adaptándose al espíritu de los tiempos que corren”.198

Changing rules for jury

On 20 September 2013 the EBU issued a new regulation in force on this issue , which was unanimously approved by all members and by the Reference Group Festival . Under the new system, the names of all the members that make up each jury will be announced on May 1 , before the Festival . Also, the EBU published the classification and final vote by each individual member of the national juries after you have finished the final. Thus, both the results of the vote breakdown of the jury, as the televoting in each country will be known. On the other hand , the music industry professionals that will form part of the jury, may only be part of it provided they have not been members and members during one of the previous two editions presente.196 197

These changes , introduced after various allegations of manipulation in voting in the 2013 edition , have been implemented in the words of Jon Ola Sand , the Executive Supervisor of the contest, ” in order that the participating countries are secure transparency of the contest and for viewers and fans to know that we will do everything possible to ensure a fair result, these changes show that the Eurovision Song Contest is an evolving tradition that continues to adapt to the spirit of the times ” .198

Ändern Regeln für die Jury

Am 20. September 2013 gab die EBU eine neue Verordnung in Kraft, zu diesem Thema, die einstimmig von allen Mitgliedern und von der Referenzgruppe Festival genehmigt wurde. Nach dem neuen System werden die Namen aller Mitglieder , aus denen jedes Jury machen am 1. Mai bekannt gegeben werden, vor dem Festival. Außerdem veröffentlichte die EBU die Klassifizierung und Schlussabstimmung von jedem einzelnen Mitglied der nationalen Jurys , nachdem Sie die letzte beendet haben. So werden sowohl die Ergebnisse der Abstimmung Aufschlüsselung der Jury, wie die Televoting in jedem Land bekannt sein. Auf der anderen Seite , die Musikindustrie , die Teil der Jury bilden wird , kann nur ein Teil davon sein, sofern sie nicht Mitglieder und Mitglieder während einer der beiden vorherigen Ausgaben presente.196 197

Diese Veränderungen, die nach verschiedenen Vorwürfen der Manipulation bei der Abstimmung in der Ausgabe 2013 eingeführt wurde, haben in den Worten von Jon Ola Sand , Executive Supervisor des Wettbewerbs , “um umgesetzt worden, dass die teilnehmenden Länder sind sicher die Transparenz des Wettbewerbs und für die Zuschauer und Fans wissen, dass wir alles tun, um ein faires Ergebnis zu gewährleisten, zeigen diese Veränderungen , dass der Eurovision Song Contest ist eine sich entwickelnde Tradition, die dem Geist der Zeit anzupassen weiterhin ” .198

VIDEO Eurovisión 2014>>> https://www.youtube.com/watch?v=Nx9V6MVSmf0

  • Las mejores canciones E2014/ The best songs E2014/ Die besten Songs E2014.

Dejando claro estos datos como es habitual celebrare una pequeña fiesta de Eurovisión con un@s amig@s invitad@s en casa y al ser en tv (La2) es totalmente accesible…

Making it clear these data as usual celebrare a small party with some Eurovision houseguests friends and being on tv (La2) is fully accessible …

Machen deutlich, diese Daten wie gewohnt celebrare eine kleine Party mit einigen Eurovision Hausgäste bei Freunden und die im Fernsehen (La2) ist voll zugänglich …

e6

e7

 

WEB de TVE>>>http://www.rtve.es/television/eurovision/

  • En español/In spanish/ In Spanisch.

VIDEO Eurovisión-España>>> https://www.youtube.com/watch?v=YyXTLJajskw

  • Historia de España en Eurovisión (De lo mejor a lo peor).

¡Que gane el mejor… o el más votado!

The best song win … or the most voted!

Der beste Song gewinnen … oder die meisten Stimmen!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Traductor:

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: